Speisekarte

Speisekarte als PDF runterladen.
Speisekarte als PDF runterladen

Das Küchen- und Serviceteam der Wernesgrüner wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und guten Appetit.
Klicken Sie auf das PDF Icon oben rechts, wenn Sie die Speisekarte herunterladen möchten!

Küchenschluss: 22.30 Uhr
warme Küche bis 22:00 Uhr

Letzte Aktualisierung / Last Update: 
So, 21. Jul 2019

Sommerspezial 2019

Kalte Gurkensuppe

mit Joghurt, frischer Minze und Kräutercroutons
frozen cucumber soup with yogurt,
fresh mint & croutons

Kelle/cup 3,50 ~ Doppelkelle/plate 4,80

Ein paniertes Schweineschnitzel

mit Pfifferlingen in Kräuterrahm und Petersilienkartoffeln
pork cutlet with fresh chanterelles in cream & parsley potatoes
18,80

Gebratenes Filet vom Zander auf Rahmpfifferlingen

mit Petersilienkartoffeln und Salatbeilage
fried filet of pike-perch
with fresh chanterelles in herb cream & parsley potatoes

20,50

Zartrosa Tranchen vom argentinischen Roastbeef

mit Bratkartoffeln & hausgemachter Remouladensoße
tender stripes of Argentinean Roastbeef
with fried poataoes & housemade remoulade

15,50

Berliner Leber

gebratene Kalbsleber auf Zwiebel-Portweinjus, mit Apfelrotkohl, Kartoffelstampf
Fried veal liver on onion port wine jus
with red cabbage and homemade mashed potatoes

16,80

Fruchtiges Himbeersorbet

auf geeistem Rhabarbersaft mit frischer Minze und Limette
Fruity raspberry sorbet to frozen rhubarb juice, fresh mint and lime
4,00

Der perfekte Begleiter

Grauer Burgunder (trocken, Pfalz)
direktes, intensives Aroma von knackigem Obst wie Williamsbirne, Apfel und Mirabelle.

Glas 0,2l 6,20 € Karaffe 0,5l 15,30 € Flasche 0,75l 21,50 €

Bier vom Fass

Wernesgrüner Pils Legende
Wernesgrüner Pils

Braurechte seit 1436

Pilsner Urquell

Das einzige gebraut in Pilsen

Köstritzer Schwarzbier

Das Schwarze mit der blonden Seele

Kilkenny Irish Beer

The friendly Irish Beer

Guinness

Brewed in Dublin

Aperitifs

Sherry Sandemann

5cl, dry, medium dry 3,30

Portwein Sandemann

5cl tawny 3,30

Martini

10cl bianco 4,50

Weißburgundersekt

Benno v. Meißen Pinot Blanc
Gl. 0.1l trocken 4,20

Aus der Suppenküche / soups

Ukrainische Soljanka

mit Kräuterschmand und Zitrone
Ukranian soljanka (hearty stew)
with herb sour cream and lemon

Kelle/plate 3,50 ~ Doppelkelle/tureen 4,80

Vorspeisen und Salate / appetizers and salads

Spreewälder Gurkenmix

 Spreewälder Gurkenmix
plate of mixed gherkins
Klein/small 3,50 ~ groß/big 4,50
 

Hausgemachter Griebenschmalz

mit Senfgurke und dunklem Brot
homemade lard with cracklings
with mustard pickled gherkins and fresh dark bred

3,80

Feines Würzfleisch vom Schwein

mit Käse überbacken, dazu reichen wir Toast
fine ragout fin from pork
topped with cheese, served with lemon, Worchester sauce and toast

Klein/small 5,80 ~ groß/big 8,80

Frischer Weißkrautsalat

fresh white cabbage salad
Klein/small 3,40 ~ groß/big 4,40

Hausgemachter Gurkensalat

homemade cucumber salad
Klein/small 3,50 ~ Groß/big 4,50
 

Marinierter Rote-Beete-Salat

homemade beetroot salad
Klein/small 3,40 ~ Groß/big 4,40
 

Kleiner Gärtnersalat*

Frische Blattsalate mit Paprika, Kirschtomate und Croutons
mixed lettuce with cherry tomatoe,
strips of paprika and homemade croutons

4,90
 

"Große Wernesgrüner Salatvariation" *

Arrangement frischer Gartensalate mit frischem Obst,
wahlweise mit fruchtig-scharf marinierten gebratenen Hähnchenbruststreifen
Arrangement of fresh lettuce and fresh fruits
optionally with sweet’n spicy marinated fried strips of chicken breast

9,80
 

* Bitte wählen Sie zwischen: Vinaigrette- , Himbeerdressing oder Balsamicoessig und Olivenöl
Please chose between vinaigrette-, raspberrydrssing or balsamic vinegar and olive oil

Spezialitäten / specialties from the smokehouse

Über Buchenspänen heißgeräucherte Schweinehaxe

Zubereitungszeit ca. 20 Minuten
auf Sauerkraut und Petersilienkartoffeln, serviert mit frischem Meerrettich und Senf
freshly smoked knuckle of pork
preparation time about 20 minutes
on sauerkraut and parsley potatoes, served with fresh horseradish and mustard

15,80

Magere Schweinerippchen - frisch aus dem Rauch

Zubereitungszeit ca. 20 Minuten
serviert mit pikanter Tunke, Backkartoffel mit Kräuterquark und Krautsalat
freshly smoked pork spare ribs
preparation time about 20 minutes
served with spicy Dip, backed potato with creamy herb quark and cabbage salad

16,80

Fisch / Fish

Auf der Haut gebratener Zander

mit Petersilienkartoffeln, Honig-Dillsenfsoße und hausgemachtem Gurkensalat
fried filets from pikeperch
fried on the skin, with potatoes, honey-dill-mustardsauce and a small cucumber salad

15,50

Matjesfilet "Hausfrauen Art"

angerichtet auf Apfel-Zwiebel-Gurkenmayonnaise, serviert mit Kartoffeln und roten Zwiebelringen
Filets from young herring à la „housewife recipe“(cold)
served with potatoes red onion rings and a homemade apple-onion remoulade sauce

10,80

Vegetarisch und vegan / vegetarian and vegan

Frischer Kräuterquark und Leinöl

mit Kartoffeln, Zwiebeln, Butter und Salatbukett
creamy herb quark and linseed oil (vegetarian)
with potatoes, onion cubes, butter and side salad

9,90

Frische Gemüse-Lasagne (vegan)

mit gegrillter Zucchini und Paprika, an marinierten Salaten und fruchtiges Tomatenconfit
Fresh vegetable Lasagne Ravioli (vegan)
with grilled zucchini and paprika, served on marinated lettuces and tomato-confit

10,50
 

Änderung der Beilage auf Bratkartoffeln : +1,50 EUR

Klassiker der Deutschen Küche / German cuisine classics

Schnitzel nach Hamburger Art

paniertes Schweineschnitzel mit Spiegelei und lauwarmen Kartoffelspecksalat
Pork cutlet à la Hamburg
topped with a fried egg and lukewarm potato salad (with bacon cubes)

14,50

Drei gekochte Kapernklopse Königsberger Art

auf Sahnesoße mit Kapern & Petersilienkartoffeln, serviert mit mariniertem Rote Beete Salat
three boiled meatballs à la Königsberger
on creamy sauce with carpers and parsley potatoes, served with homemade beetroot salad

11,50

Braumeisterteller

gegrillte Medaillons vom Kalb und Schwein, zarter Hähnchenbrust an Drillingskartoffeln,
marinierten Blattsalaten, und Kräuerbutter
„Brewmasters Plate“
grilled medallions of veal and pork, tender chicken breast on marinated lettuces,
Drillingskartoffeln (potato with fine edible peal) and herb butter

15,80

Steak au four

Schweinerückensteak mit Würzfleisch und Käse überbacken, dazu Buttererbsen und Pommes frites
pork steak baked with ragout fin and cheese, served with buttered peas and French fries
14,80

Hausgemachte Rinderroulade

gefüllt mit Speck, Gewürzgurke und Zwiebel, serviert mit Apfelrotkohl und Kartoffelstampf
homemade beef roulade
filled with bacon, gherkin and onion, served with red cabbage and homemade mashed potatoes

15,80

Saftig gebratenes Entrecôte

vom argentinischen Weiderind (250g roh)
mit knusprigen Kartoffelecken, zweierlei Dip, Salatbouquet & Kräuterbutter
Juicily fried Entrecôte (250g)
from Argentinian cattle with crunchy potato wedges, a duet of dips & side salad

21,80

Deftiges von der Kaltmamsell / hearty snacks from the „Kaltmamsell“

Wernesgrüner Bulettensnack

Sechs hausgemachte Bulettchen, serviert mit Spreewaldgurken, Griebenschmalz und Brot
„Wernesgrüner meatball snack“
six homemade meatballs with „Spreewald“ gherkins, homemade lard with cracklings and fresh dark bred

8,80

Kleine Portion (Drei Stück) / small portion (with three meatballs)
5,80

Hackepeter vom Schwein (täglich frisch)

mit Eigelb, Zwiebeln, Spreewälder Gurkenmix, Butter und Brot
daily fresh: ground pork meat
served with egg yolk, onion cubes, mixed gherkins from „Spreewald“, butter and fresh dark bred

8,80

Original Harzer Käse

mit Zwiebelringen, Spreewaldgurken, Griebenschmalz und frischem Brot,
Harzer cheese, with fresh onion rings,
mixed gherkins from Spreewald, housemade crackling lard and fresh bread

8,50

Burschenteller

vier hausgemachte Bulettchen mit Kartoffelspecksalat und Gurkenmix
four homemade meatballs
with potato salad (with bacon), with mixed gherkins

7,90