Speisekarte

Speisekarte als PDF runterladen.
Speisekarte als PDF runterladen

Das Küchen- und Serviceteam der Wernesgrüner wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und guten Appetit.
Klicken Sie auf das PDF Icon oben rechts, wenn Sie die Speisekarte herunterladen möchten!

Küchenschluss: 22.30 Uhr
warme Küche bis 22:00 Uhr

Letzte Aktualisierung / Last Update: 
Do, 11. Apr 2019

...Veronika, der Spargel wächst

Spargelcremesüppchen

mit Ruccolapesto
creamy asparagus soup
with rocket pesto

Kelle/cup 3,60 ~ Doppelkelle/plate 4,40

Zweierlei Spargel in Kräutermarinade

auf Blattsalaten mit Kirschtomaten, Mozzarella und Balsamicocreme
arrangement of marinated green and white asparagus
on leaf salads with cherry tomatoes, Mozarella and Balsamic crême

10,80

300g Beelitzer Stangenspargel mit...

300g fresh asparagus from Beelitz, served with...

...Petersilienkartoffeln
parsley potatoes
13,50

…einem panierten Schweineschnitzel und Salzkartoffeln
Pork cutlet and salted potatoes
19,50

…mildgeräuchertem Schwarzwälder Schinken und Petersilienkartoffeln
Tenderly smoked ham from Schwarzwald and parsley potatoes
16,80

…Lachsfilet in Aromaten gebraten und gebutterten Salzkartoffeln
with fried fillet of Salomon and saltedpotatoes
21,50

Zartrosa Tranchen vom argentinischen Roastbeef300g Beelitzer Stangenspargel mit...

an mariniertem Spargelsalat und Bratkartoffeln
tender stripes of Argentinean Roastbeef
with marinated asparagus salad and fried potatoes

17,80

Weinempfehlung

Sauvignon Blanc QbA, Pfalz
Trockener Weißwein aus dem Weingut Pfaffmann
Aromen von Waldmeister, Kräuter und Birnen; elegante Mineralik und präsente Frische

Glas 0,2l 6,00 €
Karaffe 0,5l 14,20 €
Flasche 0,75l 21,00 €

Bier vom Fass

Wernesgrüner Pils Legende
Wernesgrüner Pils

Braurechte seit 1436

Pilsner Urquell

Das einzige gebraut in Pilsen

Köstritzer Schwarzbier

Das Schwarze mit der blonden Seele

Kilkenny Irish Beer

The friendly Irish Beer

Guinness

Brewed in Dublin

Aperitifs

Prosecco

0,1l 3,60

Sekt- Aperol

0,1l 4,50

Sherry

5cl, dry, medium 2,30

Martini

0,1l , bianco, dry 3,00

Aus der Suppenküche / soups

Ukrainische Soljanka

mit Kräuterschmand und Zitrone
Ukranian soljanka (hearty stew)
with herb sour cream and lemon

Kelle/plate 3,50 ~ Doppelkelle/tureen 4,80

Vorspeisen und Salate / appetizers and salads

Spreewälder Gurkenmix

 Spreewälder Gurkenmix
plate of mixed gherkins
Klein/small 3,20 ~ groß/big 4,20
 

Hausgemachter Griebenschmalz

mit Senfgurke und dunklem Brot
homemade lard with cracklings
with mustard pickled gherkins and fresh dark bred

3,50

Feines Würzfleisch vom Schwein

mit Käse überbacken, dazu reichen wir Toast
fine ragout fin from pork
topped with cheese, served with lemon, Worchester sauce and toast

Klein/small 5,50 ~ groß/big 8,50

Frischer Weißkrautsalat

fresh white cabbage salad
Klein/small 3,20 ~ groß/big 4,20

Hausgemachter Gurkensalat

homemade cucumber salad
Klein/small 3,30 ~ Groß/big 4,30
 

marinierter Rote-Beete-Salat

homemade beetroot salad
Klein/small 3,20 ~ Groß/big 4,20
 

"Kleine Wernesgrüner Salatvariation" *

Kleines Arrangement frischer Gartensalate mit frischem Obst,
wahlweise mit fruchtig-scharf marinierten gebratenen Hähnchenbruststreifen
Small arrangement of fresh lettuce and fresh fruits
optionally with sweet’n spicy marinated fried strips of chicken breast

ohne Hähnchen/without chicken 4,20 ~ mit Hähnchen/with chicken 6,80
 

"Große Wernesgrüner Salatvariation" *

Arrangement frischer Gartensalate mit frischem Obst,
wahlweise mit fruchtig-scharf marinierten gebratenen Hähnchenbruststreifen
Arrangement of fresh lettuce and fresh fruits
optionally with sweet’n spicy marinated fried strips of chicken breast

ohne Hähnchen/without chicken 6,20 ~ mit Hähnchen/with chicken 9,10
 

* Bitte wählen Sie zwischen: Vinaigrette- , Himbeerdressing oder Balsamicoessig und Olivenöl

Spezialitäten / specialties from the smokehouse

Über Buchenspänen heißgeräucherte Schweinehaxe

Zubereitungszeit ca. 20 Minuten
auf Sauerkraut und Petersilienkartoffeln, serviert mit frischem Meerrettich und Senf
freshly smoked knuckle of pork
preparation time about 20 minutes
on sauerkraut and parsley potatoes, served with fresh horseradish and mustard

14,80

Magere Schweinerippchen - frisch aus dem Rauch

Zubereitungszeit ca. 20 Minuten
serviert mit pikanter Tunke, Backkartoffel mit Kräuterquark und Krautsalat
freshly smoked pork spare ribs
preparation time about 20 minutes
served with spicy Dip, backed potato with creamy herb quark and cabbage salad

15,80

Fisch / Fish

Auf der Haut gebratener Zander

mit Petersilienkartoffeln, Honig-Dillsenfsoße und hausgemachtem Gurkensalat
fried filets from pikeperch
fried on the skin, with potatoes, honey-dill-mustardsauce and a small cucumber salad

14,80

Matjesfilet "Hausfrauen Art"

angerichtet auf Apfel-Zwiebel-Gurkenmayonnaise, serviert mit Kartoffeln und roten Zwiebelringen
Filets from young herring à la „housewife recipe“(cold)
served with potatoes red onion rings and a homemade apple-onion remoulade sauce

9,80

Vegetarisch und vegan / vegetarian and vegan

Frischer Kräuterquark und Leinöl

mit Kartoffeln, Zwiebeln, Butter und Salatbukett
creamy herb quark and linseed oil (vegetarian)
with potatoes, onion cubes, butter and side salad

8,90

Frische Gemüse-Lasagne (vegan)

mit gegrillter Zucchini und Paprika, an marinierten Salaten und fruchtiges Tomatenconfit
Fresh vegetable Lasagne Ravioli (vegan)
with grilled zucchini and paprika, served on marinated lettuces and tomato-confit

10,50
 

Änderung der Beilage auf Bratkartoffeln : +1,50 EUR

Klassiker der Deutschen Küche / German cuisine classics

Drei gekochte Kapernklopse Königsberger Art

auf Sahnesoße mit Kapern & Petersilienkartoffeln, serviert mit mariniertem Rote Beete Salat
three boiled meatballs à la Königsberger
on creamy sauce with carpers and parsley potatoes, served with homemade beetroot salad

11,50

Berliner Eisbein - Das Original

Gepökeltes Vordereisbein, serviert mit Sauerkraut, Kartoffeln, hausgemachtem Erbspüree und Speckcroutons
Berliner Eisbein – The original
a cured knuckle of pork, with Sauerkraut, potatoes, mashed peas and panaschee (mixture of bacon & onion cubes)

13,50

Braumeisterteller

gegrillte Medaillons vom Kalb und Schwein, zarter Hähnchenbrust an Drillingskartoffeln,
marinierten Blattsalaten, und Kräuerbutter
„Brewmasters Plate“
grilled medallions of veal and pork, tender chicken breast on marinated lettuces,
Drillingskartoffeln (potato with fine edible peal) and herb butter

14,80

Steak au four

Schweinerückensteak mit Würzfleisch und Käse überbacken, dazu Buttererbsen und Pommes frites
pork steak baked with ragout fin and cheese, served with buttered peas and French fries
14,80

Hausgemachte Rinderroulade

gefüllt mit Speck, Gewürzgurke und Zwiebel, serviert mit Apfelrotkohl und Kartoffelstampf
homemade beef roulade
filled with bacon, gherkin and onion, served with red cabbage and homemade mashed potatoes

15,30

Saftig gebratenes Entrecôte

vom argentinischen Weiderind (250g roh)
mit knusprigen Kartoffelecken, zweierlei Dip, Salatbouquet & Kräuterbutter
Juicily fried Entrecôte (250g)
from Argentinian cattle with crunchy potato wedges, a duet of dips & side salad

21,80

Deftiges von der Kaltmamsell / hearty snacks from the „Kaltmamsell“

Wernesgrüner Bulettensnack

Sechs hausgemachte Bulettchen, serviert mit Spreewaldgurken, Griebenschmalz und Brot
„Wernesgrüner meatball snack“
six homemade meatballs with „Spreewald“ gherkins, homemade lard with cracklings and fresh dark bred

8,20

Kleine Portion (Drei Stück) / small portion (with three meatballs)
5,10

Hackepeter vom Schwein (täglich frisch)

mit Eigelb, Zwiebeln, Spreewälder Gurkenmix, Butter und Brot
daily fresh: ground pork meat
served with egg yolk, onion cubes, mixed gherkins from „Spreewald“, butter and fresh dark bred

8,30

Original Harzer Käse

mit Zwiebelringen, Spreewaldgurken, Griebenschmalz und frischem Brot,
Harzer cheese, with fresh onion rings,
mixed gherkins from Spreewald, housemade crackling lard and fresh bread

8,50